| 1. | Her mother ran after her, but the grand duke had already died. Sa mère l'a suivie, mais le grand-duc avait déjà cessé de vivre. |
| 2. | Legally, the treaty still had a year to run after the notice of cancellation. Légalement, le traité avait encore un an à courir après l'avis d'annulation. |
| 3. | It is not all about running after some lobby group or other. il ne s'agit pas simplement de courir après un groupe de pression ou un autre. |
| 4. | Ordinary people are literally running after the money as the prizes are getting higher. les prix augmentent , et les citoyens ordinaires peinent à joindre les deux bouts. |
| 5. | After hearing the news, Silver runs after Ethan to find out if its true. Après avoir entendu les nouvelles, Silver court après Ethan pour savoir si c'est vrai. |
| 6. | On 26 October, Vikernes went on the run after being granted a short leave. Le 26 il était en fuite après avoir bénéficié d'un congé de courte durée. |
| 7. | Sucre runs after the cab and tells T-Bag that he really needs the money. Sucre court après le taxi et dit à T-Bag qu'il a vraiment besoin de l'argent. |
| 8. | Heraclius then issued an ultimatum to Khosrow: I pursue and run after peace. Héraclius lui envoya l’ultimatum suivant : « Je ne poursuis et ne recherche que la paix. |
| 9. | As far as i am concerned , i do not think we should run after a moving target. quant à moi , je ne parviens pas à admettre qu'on coure après une cible mouvante. |
| 10. | Thereafter, the cat enjoys life as a great lord who runs after mice only for his own amusement. Peu après, le Chat devient grand seigneur, et ne court plus après les souris que pour se divertir. |